Kommentare: ALLes allTAEGLICH https://www.allesalltaeglich.de/ Kommentar-Feed zum Beitrag: schesslong und co Kommentar von:Sommerregen https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#27.1 Bei uns werden die Sachen anders geschrieben - die Aussprache ist wohl aber ähnlich.<br />Hier merkt man auch den französischen Einfluss. <br />Ich kenne z.B. niemanden, der für den Gehsteig ein anderes Wort als Trottoire benutzt. Hier merkt man auch den französischen Einfluss.
Ich kenne z.B. niemanden, der für den Gehsteig ein anderes Wort als Trottoire benutzt.]]>
Sommerregen Sommerregen 2018--0-1-T30: 1:0:+01:00
Kommentar von:susi https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#26.1 hottwoleeee<br /><br />:-)
:-)]]>
susi susi 2018--0-1-T29: 1:4:+01:00
Kommentar von:Ulrike Th. https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#25.1 Meine Oma hat auch viele dieser Worte benutzt. Und zwar im Erzgebirge! <br />Vermutlich hat sie Napoleons Armee in die Gegend gebracht. Vermutlich hat sie Napoleons Armee in die Gegend gebracht.]]> Ulrike Th. Ulrike Th. 2018--0-1-T28: 1:7:+01:00 Kommentar von:Brigitte B-C https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#24.1 Treffen sich 2 Pfälzer, der eine war länger in Frankreich und sagt zu seinem Kumpel: Ei de Schlack, ich hab jo gar net gewisst, wieviel pälzer Werder die Franzose in ihrer Sproch honn.... Brigitte B-C Brigitte B-C 2018--0-1-T28: 0:9:+01:00 Kommentar von:Webschmetterling https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#23.1 Nähe Köln gleiche Umgangssprache und es gab/gibt noch viel mehr Worte aus dem Französischen, die in D übernommen wurden. Webschmetterling Webschmetterling 2018--0-1-T28: 0:6:+01:00 Kommentar von:mira I https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#22.1 ... nach dem Krieg waren diese Worte in der Umgangssprache üblich, obwohl ich in der "amerikanischen Zone" aufwuchs ... - ebenso wie plümo und parraplü. Ich glaube, um die Jahrhundertwende gehörten einfach etliche franz. Worte zum Deutschen, das war "feine" Sprache - die von englischen Ausdrücken leider reichlich überholt wurden. mira I mira I 2018--0-1-T27: 2:3:+01:00 Kommentar von:Irène https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#21.1 Kanapée, Trottoir, Portemonnaie gehören für mich zu meiner Alltagssprache. Da Bern ein zweisprachiger Kanton ist und die Patrizier (also die Vornehmen) im ganzen Kanton früher französisch gesprochen hatten, sind viele französische Ausdrücke im berndeutschen Dialekt hängen geblieben. Irène Irène 2018--0-1-T27: 2:3:+01:00 Kommentar von:Stephanie https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#20.1 Oh ja, so spricht/sprach man auch an der Mosel. Stephanie Stephanie 2018--0-1-T27: 1:9:+01:00 Kommentar von:lamarmotte https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#19.1 Und zum Lesen all der interessanten Kommentare gehen wir jetzt in den "Salong". lamarmotte lamarmotte 2018--0-1-T27: 1:9:+01:00 Kommentar von:MaLu https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#18.1 Ja, davon kenne ich auch einen Teil. Was ich kenne ist "dusswitt" (tous vite), sollte heissen, mach schneller.<br />Ich hatte mal einen französischen Austauschschüler zu Gast. Nach dem Kerwe Umzug fragte mich der, was denn da auf der Strasse liegt. Ich gab zur Antwort: pomme du cheval. *lol* Ich hatte mal einen französischen Austauschschüler zu Gast. Nach dem Kerwe Umzug fragte mich der, was denn da auf der Strasse liegt. Ich gab zur Antwort: pomme du cheval. *lol*]]> MaLu MaLu 2018--0-1-T27: 1:9:+01:00 Kommentar von:Moscha https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#17.1 Wörter kenne ich alle von meiner Pfälzer Heimat.<br />Werden inzwischen aber wenig gebraucht, da Umzug nach Hessen und da wird anders gesprochen! Werden inzwischen aber wenig gebraucht, da Umzug nach Hessen und da wird anders gesprochen!]]> Moscha Moscha 2018--0-1-T27: 1:9:+01:00 Kommentar von:Ellen https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#16.1 Diese Wörter und noch viel viel mehr werden heute noch im Siegerland gebraucht, eine Bushaltestelle nennt sich bis heute "Chaussee-Straße" (doppelt gemoppelt)!<br /> ]]> Ellen Ellen 2018--0-1-T27: 1:8:+01:00 Kommentar von:IngridG https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#15.1 Kenne noch allee, (fr. allez), mach endlich, komm schon... IngridG IngridG 2018--0-1-T27: 1:8:+01:00 Kommentar von:Killekalle https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#14.1 Und: Alla, vorwärts- allons Killekalle Killekalle 2018--0-1-T27: 1:6:+01:00 Kommentar von:Friederike R. https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#13.1 "Wenn gut Wedder isch, gehn mer zu Fuß un wanns rechent, nemme mer der Barreblieh!" Friederike R. Friederike R. 2018--0-1-T27: 1:4:+01:00 Kommentar von:mirjam https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#12.1 @Killekalle<br />;) ja, den Bottschamber kenn ich auch noch aus der Kleinstkindzeit.. ist schon ein Weilchen her ;) ;) ja, den Bottschamber kenn ich auch noch aus der Kleinstkindzeit.. ist schon ein Weilchen her ;)]]> mirjam mirjam 2018--0-1-T27: 1:3:+01:00 Kommentar von:Killekalle https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#11.1 Bottschamber- Pott de chambre- Nachttopf<br /> ]]> Killekalle Killekalle 2018--0-1-T27: 1:3:+01:00 Kommentar von:Hans https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#10.1 A Böfflamod gibt&#039;s morgen!<br />Also mach mir keine Fisematenten! Also mach mir keine Fisematenten!]]> Hans Hans 2018--0-1-T27: 1:3:+01:00 Kommentar von:Brigida https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#9.1 fortsetzung auch hier in der eifel am rande von belgien: plafong - parraplü - plei - plumout (plümo) usw. glg Brigida Brigida 2018--0-1-T27: 1:3:+01:00 Kommentar von:Lieserl https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#8.1 Das sind alles auch in Bayern früher übliche Begriffe. Gut, die Schossee nicht, aber alles andere hat meine Oma immer benutzt.<br />Und dann kann ich mich noch an den Plafon erinnern, die Zimmerdecke<br /> Und dann kann ich mich noch an den Plafon erinnern, die Zimmerdecke
]]>
Lieserl Lieserl 2018--0-1-T27: 1:2:+01:00
Kommentar von:fatigué https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#7.1 Auch im Preußischen übliche Begriffe, teils noch heute. Die Hugenotten brachten sie ins Land und sicher noch viel mehr als Bulletin, Chaiselongue, Canapé, Chaussee, Trottoir und Portemonnaie ;) fatigué fatigué 2018--0-1-T27: 1:2:+01:00 Kommentar von:gudi wi https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#6.1 plümo gabs bei uns auch... gudi wi gudi wi 2018--0-1-T27: 1:2:+01:00 Kommentar von:gudi wi https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#5.1 ggü. von mainz sind all diese begriffe auch in hessen genutzt worden und selbst den spruch &#039;jardin und legumes&#039; kenn ich... die oma sagte noch zu den schaufenstern &#039;mondee&#039;, hab ich aber sonst nie gehört.la bouef, der ochs, la vache, die kuh, ferme la port, die tür mach zu - ist auch einer der kindheitssprüche. jetzt denk ich mal über andere franz-worte, die in der familie benutzt wurden, nach... gudi wi gudi wi 2018--0-1-T27: 1:2:+01:00 Kommentar von:mirjam https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#4.1 Plümo(Plumeau) sagt man heute teilweise noch, auch in Österreich, zur Bettdecke mirjam mirjam 2018--0-1-T27: 1:1:+01:00 Kommentar von:mirjam https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#3.1 im südbadischen 3-Ländereck also ch-F-D, wo ich geboren bin, hatte man auch viele Ausdrücke aus dem franz.Sprachgebrauch übernommen. Überhaupt im Elsaß, dort wurde (oder wird heute noch)alemannisch gesprochen. wie z.B.: Schanettele, jag mr dr Goggr usem Schardän, er frißt mr s&#039;ganz Legüm...;))) das hatte ich mal in Mülhuuse uf gfange... mirjam mirjam 2018--0-1-T27: 1:1:+01:00 Kommentar von:Engelbert https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#2.1 ist ergänzt ... Engelbert Engelbert 2018--0-1-T27: 1:0:+01:00 Kommentar von:ReginaE https://www.allesalltaeglich.de/index.php?use=comment&id=17769#1.1 portmonai ReginaE ReginaE 2018--0-1-T27: 1:0:+01:00